Bedeutung des Wortes "one year's seeding makes seven years' weeding" auf Deutsch

Was bedeutet "one year's seeding makes seven years' weeding" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

one year's seeding makes seven years' weeding

US /wʌn jɪrz ˈsiːdɪŋ meɪks ˈsɛvən jɪrz ˈwiːdɪŋ/
UK /wʌn jɪəz ˈsiːdɪŋ meɪks ˈsɛvən jɪəz ˈwiːdɪŋ/
"one year's seeding makes seven years' weeding" picture

Redewendung

ein Jahr Samen bedeutet sieben Jahre Jäten

a proverb meaning that if you allow weeds to go to seed, you will have to deal with the resulting growth for many years; more generally, a small mistake or neglect now can lead to long-term problems

Beispiel:
You should pull those dandelions now, because one year's seeding makes seven years' weeding.
Du solltest diesen Löwenzahn jetzt ausreißen, denn ein Jahr Samen bedeutet sieben Jahre Jäten.
Fix the bug in the code today; remember, one year's seeding makes seven years' weeding.
Behebe den Fehler im Code heute; denk daran: ein Jahr Samen bedeutet sieben Jahre Jäten.